Встать под знаменем котов Будь готов! - Всегда готов!
Скачать:
Сюжет
Ночь. Свалка. Мусор огромного размера.
Кошки проводят на свалке кошачий бал.
На этом балу одну из них (Гризабеллу) отправят в кошачий рай.
Во втором действии играется спектакль в спектакле
("Последний бой Рыктигра"
.
читать дальше
Действие первое
ЛАПУШКА ПЕСНЬ ДЛЯ ЛАПУШЕК КИС
Кто рождается слеп? Но кто видит в ночи?
На монарха смотреть кто позволит себе?
Кто боец удалой? Кто владеет тайчи?
Кто, задрав кверху нос, шагает в толпе?
Это лапушки кошки, лапушки, да,
Лапушки это, лапушки то,
Лапушки кошки, лапушки лишь,
Лапушки это, больше никто.
На подушечки лап кто всегда упадёт?
Кто, почуя грозу, потеряет покой?
Кто, забытый вдали, дом родимый найдёт?
Кто вам сможет сказать, где ионовый слой?
Это лапушки кошки, лапушки, да,
Лапушки это, лапушки то,
Лапушки кошки, лапушки лишь,
Лапушки это, больше никто.
На метле кто летает в глухие районы?
Кто прошёл отлученья от церкви процесс?
Кто был секретарём самого Виттингтона?
Кто питомец преисподни или небес?
Кто как девица тих? Кто красив будто рысь?
Кто согнётся в дугу, уловив запах крыс?
Чтобы сфинкса построили, кто подал мысль?
Если всё это вы - вы из лапушек кис.
Лапушка песнь для лапушек кис.
Мы умеем летать акробатам подстать
И скользить по стволам сквозь ветвей мишуру,
Можем делать мы сальто, на шине скакать
И спокойно гулять по электрошнуру.
Это лапушки кошки, лапушки, да,
Лапушки это, лапушки то,
Лапушки кошки, лапушки лишь,
Лапушки это, больше никто.
Лапушка песнь для лапушек кис.
Кроме кошек синхронно исполнит ли кто
Россини дуэт и Штрауса вальс?
И кто кроме нас их начнёт с ноты до,
Что успех колоссальный имеет у вас?
Порабощают лапушки мглу,
Сидя на крышах в каждом углу
И напевая "Мессии" мотив.
Аллилуйя! Святых коллектив!
Ты - тайная божественность,
Кошачая Естественность.
Храм сотрясает крик "Виват!"
Вечную жизнь тебе сулят!
Как мила ты! Как ты добра!
Ты будто сестра
Нам, лапушкам кошкам, лапушкам, да.
Лапушки стар и лапушки млад,
Лапушку исполняют куплет,
Лапушке песне лапами в лад,
Лапушки кошки пляшут балет.
Лапушка песнь для лапушек кис:
Практиков кис и трагиков кис,
Прагматиков кис, фанатиков кис,
Ораторов кис, оракулов кис,
Скептиков кис, диспептиков кис,
Любовников кис, чиновников кис,
Паразитиков кис, критиков кис,
Литераторов кис, аллигаторов кис,
Статистиков кис и мистиков кис,
Политиков кис и нытиков кис,
Кис притворщиков, спорщиков кис,
Циников кис, священников кис.
Лапушка песнь для лапушек кис.
Мы бемолей с диезами смесь
Много раз повторяем на бис,
Так и выходит лапушка песнь,
Лапушка песнь для лапушек кис.
Посмотрите в партер, там зритель один,
Чей взгляд говорит, мол, что за сюрприз!
Я не верю глазам: предо мной господин,
Который не слышал про лапушек кис!
КОШКЕ ДАТЬ ИМЯ
Кошке дать имя - нелёгкая штука,
Не прятки вам это, не салки, отнюдь,
Кошке дать имя - ужасная мука,
Нельзя же ведь кошку назвать как-нибудь.
Имена, что звучат сотню раз на неделе,
Это Питер и Август, Алонзо и Джеймс,
Это Виктор и Джонатан, Жорж и Бил Бейли,
Имена эти не живописны совсем.
Имена, что звучали бы более щедро,
Есть для месье, а также для дам,
Это Платон, Электра, Адмет и Деметра,
Но и их причисляют к простым именам.
Имя следует кошке давать необычное,
Была чтобы кошка довольна собой
И, только услышав своё имя личное,
Вздымала бы хвост горделиво трубой.
Подобных имён представляю вам кворум:
Это Манкустрап, Кваксо и Корикопот,
Это Бомбалурина, ещё Джеллилорум,
Так никто кроме вас кошку не наречёт.
Но среди всех имён существует такое,
Которое вам угадать не дано,
Его человеческий ум не откроет,
Но одной только кошке известно оно.
Если видите, кошка сидит одиноко,
Не стоит вторгаться в её бытиё,
Сейчас эта кошка в раздумье глубоком,
И мысль одна в голове у неё:
Как реальное, тайное,
Тайно-реальное,
Ёмкое, громкое имя её?
ПРИГЛАШЕНИЕ НА ЛАПУШКИН БАЛ
Лапушки, вон из ваших гнёзд,
Люков, корзин и одеял,
Луна засияла среди звёзд
И лапушек манит на лапушкин бал.
Лапушкин бал, проводимый раз в год,
Лапушки ждут с нетерпением, ибо
Делает именно там главный кот
Так называемый лапушкин выбор.
Там Второзаконие сквозь тишину
В самом конце плясовского вертепа
Из лапушек кис отправляет одну
В лапушкин рай, на кошачее небо.
В ионовом слое вкусит чудеса
Она, никто больше из лапушек кис,
И лапушек дерзких звучат голоса:
"Кому этот приз? Кому этот приз?"
СТАРУШКА МЯГКАЯ КОШКА
Я знаю кошку мягкую, чьё имя Дженивточку,
Она как леопард ряба, она как тигр - в строчку.
Весь день она на лестнице иль на краю половика
Сидит, сидит, сидит, сидит, и в том суть кошки, что мягка.
*** Bombalurina ***Но только шумы дня на нет сойдут,
Принимается мягкая кошка за труд.
Легли все домашние, их сон поборол,
Она в подпол спешит, подбирая подол.
Там заботу она проявляет к мышам:
Их повадки дурны, а манеры их - срам!
Мышей она выстроит в ряд на рогоже
И учит вязанью, и музыке тоже.
Я знаю кошку мягкую, чьё имя Дженивточку,
Ей хорошо на солнышке и в тёплых уголочках.
Весь день она на простынях, иль в шляпе, иль у очага
Сидит, сидит, сидит, сидит, и в том суть кошки, что мягка.
Но только шумы дня на нет сойдут,
Принимается мягкая кошка за труд.
Заключила она: мыши шумны всегда,
Потому что у мышек плохая еда.
И желая спасти от голодной их пытки,
Она жарить и печь устремляется к плитке.
Готовит грудинку мышам и пирог,
Пирог этот - хлеб да сушёный горох.
Я знаю кошку мягкую, чьё имя Дженивточку,
Ей шторы нравится стянуть в морские узелочки.
Она на подоконнике или на гладком чём-нибудь
Сидит, сидит, сидит, сидит, и в этом кошки мягкой суть.
Но только шумы дня на нет сойдут,
Принимается мягкая кошка за труд.
Считает она, что поможет работа
Спасти тараканов от лени болота.
Она из лихих тараканьих бригад
Взрастила бойскаутов дружный отряд.
Жуки применение ищут себе,
Она ж им играет подъём на трубе.
Ура мягким кошкам! Они есть причина
Того, что в хозяйстве идёт всё чин-чином!
РАМ ТАМ ТЯГА
*** Rum Tum Tugger ***Кот Рам Там Тяга из придирчивых кис:
Он не будет фазана, будет он куропатку.
Коль он в городе живёт, ехать прочь его каприз,
Коль на даче он живёт, там ему опять не сладко.
Коль натравлен на мышей, он охотится на крыс,
Коль натравлен он на крыс, на мышей он только падкий.
Да, Рам Там Тяга из придирчивых кис.
И вы можете мне поверить смело:
Кем он был,
Он тем и будет.
Как бы вам это ни осточертело!
Кот Рам Там Тяга шустр как Фигаро:
Коль он впущен В ДОМ, он рвётся НАРУЖУ.
Не с той стороны двери вечно бродит он хитро,
Коль он дома у себя, он в гостях желает кушать.
Он моду взял отдыхать в бюро,
Но орёт, как застрянет там его туша.
Да, Рам Там Тяга шустр как Фигаро.
И вы можете мне поверить смело:
Кем он был,
Он тем и будет.
Как бы вам это ни осточертело!
Кот Рам Там Тяга из великих придир:
Он недоволен всем, как ты ни старайся.
Коль ему сварен лещ, требует он целый пир,
А когда не сварен лещ, он не будет зайца.
Он фырчит и пыхтит на кусочек торта -
Не любит того, что не сам поймал, -
Но в том торте он перепачкает морду,
Когда отнесён будет торт в подвал.
Кот Рам Там Тяга - это хитрости гений,
Кот Рам Там Тяга к вам ластится тихо,
Но как станете шить, прыгнет вам на колени,
Потому что он жутко любит неразбериху.
Да, Рам Там Тяга из великих придир.
И вы можете мне поверить смело:
Кем он был,
Он тем и будет.
Как бы вам это ни осточертело!
ГРИЗАБЕЛЛА-КРАСАВИЦА
*** Grizabella ***Вы, дверь открыв, крыльцо залили светом,
На пороге - она. Её ваш выход привёл в дрожь.
Край платья рваный у неё, в песке испачканный.
Этот взгляд! Край глаза у неё крив как витая брошь.
Она бродяга и ей знаком
В округе каждый ночлежный дом.
Она кочевать устала зря
От пустыря и до пустыря.
Почтальон ей вслед обранил слова:
"Я думал, она давно мертва.
Кто б знал, что на дно отправится
Гризабелла-красавица".
СВЕТСКИЙ КОТ БАСТОФЕР ДЖОНС
Бастофер Джонс не истощён-с,
Напротив, он жиром покрыт.
Гость редкий в пивных, ест он в клубах одних,
Поскольку он кот Сен-Джеймс Стрит.
Мы ему все - поклон, как идёт мимо он
В своём чёрном шикарном пальто.
Нет у кошек обычных брюк столь симметричных,
Тыл столь модный не носит никто.
Населенье Палл Малла его приласкало,
Толстяк наш у всех на устах.
И для нас уже счастье, коль нам скажет "здрасьте"
Джонс Бастофер в белых чулках!
Он лишь эпизодически зайдёт в "Академический" -
Неписаный протокол
Походы кота запрещает туда,
Коль он ходит в "Профессорский Стол".
Когда утка в сезоне, он не проворонит
Пир в "Обжоре" и в "Лисьей Норе".
И всегда поспешал в разбитной "Театрал",
Где его приобщили к икре.
После травли оленьей кусок филейный
Кушать ходит он в "Пантагрюэль".
А десять утра - неплохая пора
Заскочить в "Пуп Земли" на коктейль.
Коль его шаг уверен, наверное, кэрри
Сегодня включил в меню "Трутень".
А от слёз если слеп, значит, бегал он в "Склеп"
На барашка с капустой и пудинг.
В каждый клуб Сен-Джеймс Стрит наносит визит
Уважаемый Бастофер Джонс.
Никого не дивит, что сей индивид
Безошибочно стал округлён-с.
В нём двадцать пять фунтов, уж я-то не врун-то,
С каждым днём прибавляет он вес.
Но его мех лоснится! Как могло так случиться?
Ответ прост: по режиму он ест.
"Я своё наяву время переживу!" -
Заявляет толстяк впопыхах.
Жизнь будет легка в Палл Малле пока
Джонс Бастофер в белых чулках!
МАНГОТАНГО И РЫСКАТИСКА
Манготанго и Рыскатиска - печально известная пара воров.
Как грубых шутов, и акробатов, и многоликости мастеров
Их знали жители повсюду. Логовом стал для них оксфордский лес.
Но не только лес был зоной их действий, других посетили они много мест.
Если чуть приоткрыта створка окна,
А в подвале будто была война,
Если продырявлен крыши настил,
Что недавно ещё водостойким слыл,
Если выпотрошен в спальне с одеждой шкаф,
И жилет вы не нашли, всё обыскав,
Если с дочерью случился конфуз,
Хватилась она любимых бус,
То тогда семья кричит: "Это дело их рук!
Это Манготанго и Рыскатиска!"
Но поди догони этих дерзких бандюг!
Манготанго и Рыскатиска своей к болтовне не скрывали любви.
Умелые взломщики были они, девиз их - "Круши, хватай, когти рви".
Логовом стал для них оксфордский лес. Они проживали как тунеядцы.
Внушая доверье, любили они парою слов с постовым обменяться.
Вот домашние сошлись на воскресный ужин,
Надеясь, что им не сделают хуже
Индюшка с картошкой, петрушка и лук,
Но кухарка в дверях возникает вдруг,
Она говорит, в её голосе горе:
"Я боюсь не удастся покушать вам вскоре,
Потому что исчез из духовки индюк!"
И тогда семья кричит: "Это дело их рук!
Это Манготанго и Рыскатиска!"
Но поди догони этих дерзких бандюг!
Манготанго и Рыскатиска! Вместе легко им давалась работа.
В какие-то дни им просто везло, в другие дни им помогала погода.
По дому они мчались будто смерчь, и ничья не могла осознать голова,
Где был Манготанго, где Рыскатиска, один то был кот, иль котов было два.
Когда на крыше слышен галоп,
В чулане на пол что-то сверзилось: "Хлоп",
Когда из гостиной прощальное дзынь
Несётся от вазы периода Минь,
Вот тогда семья кричит: "Это дело их рук!
Это Манготанго и Рыскатиска!"
Но поди догони этих дерзких бандюг!
ВТОРОЗАКОНИЕ
*** Old Deuteronomy ***Второзаконье - котов патриарх,
Прожил он эпох исторических много,
Прославлен в легендах он был и в стихах
Ещё перед викторианской эпохой.
Второзаконие жён имел шесть,
Или больше, хотел я сказать шестьдесят,
Его внуков и отпрысков просто не счесть,
И в деревне все чтут этой жизни закат.
Вот сидит безмятежная физиономия
На церковной ограде в уюте лучей,
И бормочет тогда старожил: "Неужель:
Он: батюшки: он ли: да: не-е:
Ах! Ой!
Бог ты мой!
Быть может, я брежу, но чудится мне,
Это он, это Второзаконие".
Второзаконье сидит посреди
Дороги, ведущей на местный рынок.
Здесь овцы с волами не станут идти -
Пастухи по околице пустят скотину.
Несут сюда знак, преграждающий путь,
По бордюру объедет кота грузовик,
Если Второзаконье решил отдохнуть,
То нельзя потревожить его ни на миг.
Может, занят семейною он экономией?
И бормочет тогда старожил: "Неужель:
Он: батюшки: он ли: не: да-а:
Ах! Ой!
Бог ты мой!
Я слаб на глаза, но вся эта беда,
Верно, вызвана Второзаконием".
Второзаконье разлёгся в пивной
"Лиса и Французский Рожок", поспать чтобы.
Орут мужики: "Нам ещё по одной!"
Но слышат хозяйки рассерженный шёпот:
"Ступайте домой! Через заднюю дверь!
Звоню я в полицию в случае смуты!
Давайте, давайте, пусть выспится зверь!"
И вон молчаливо зашаркали люди.
Кот пытается переварить гастрономию,
Такому процессу вредна канитель,
И бормочет тогда старожил: "Неужель:
Он: батюшки: он ли: да: не-е:
Ах! Ой!
Бог ты мой!
Походка моя нетверда, как бы мне
Не споткнуться о Второзаконие".
О ЛЮТОЙ БИТВЕ МОПСОВ И ДВОРНЯЖЕК
С НЕКОТОРЫМ УЧАСТИЕМ БОКСЁРОВ И ШПИЦЕВ
И ПОСЛЕДУЮЩИМ ВМЕШАТЕЛЬСТВОМ
КОТА СОДОМОГОМОРА
*** Muncustrap ***Дворняжки и мопсы - любители драк,
Как злейших врагов знают этих собак,
И куда ни посмотришь, везде это так.
А боксёры и шпицы, хоть не забияки,
Как думают многие люди, однако,
Порой и они подключаются к драке:
Тяв-тяв! Гав-гав!
Ав-ав! Ай-ай!
И вот по всему парку слышится лай!
Однажды затишье неделю стояло,
Что для собаки не так уж и мало,
Но в пятницу не обошлось без скандала.
Покинул свой пост полицейский барбос,
Не знаю, где был он, по общему мненью,
В питейное он ускользнул заведенье,
И в парке никто больше вахту не нёс,
Когда мопс и дворняжка столкнулись нос в нос.
Не смея ни драться, ни броситься врось,
Они скресли землю, и тут началось:
Тяв-тяв! Гав-гав!
Ав-ав! Ай-ай!
И вот по всему парку слышится лай!
Вы ошибаетесь, мопса считая
Собакой британской, нет, мопс из Китая.
Сородичи мопса, признав беспорядок,
Бежали к окошкам из тёплых кроваток,
Набрался б, наверно, тогда их десяток,
И принялись хором ворчать эти псы
На языке Хуанхэ и Янцзы.
Дворнягам же в радость большой кавардак,
Ведь нету манер никаких у бедняг
(Их шотландских коллег, цапунов и кусак,
Вообще почитают за ценных вояк),
Они встали в строй и дудят на волынке
"Как шли из-за гор голубые косынки".
Тут не удержались боксёры и шпицы,
С балконов и крыш началось доноситься:
Тяв-тяв! Гав-гав!
Ав-ав! Ай-ай!
И вот по всему парку слышится лай!
Как следствие вышеописанной ссоры,
Трясётся метро, на проспекте заторы,
Соседи струхнули: "О, что за напасть!"
Звонить стали было в пожарную часть,
Как вдруг из подвала на псиный на ор
Кот выскочил страшный - Содомогомор.
Как магний горели глаза у котищи,
Зевнул во всю пасть, обнажил он зубищи.
Когда он взглянул на собачую братию,
ОН был всех злее и всех: волосатее.
Недружеский взгляд и недобрый зевок -
Собаками понят был сразу намёк.
Кот прочь в тот же миг ускакал как кузнечик,
А псы разбрелись наподобье овечек.
Когда же пришёл полицейский бульдог,
Парк райский напоминал уголок.
ЛАПУШКИН БАЛ
Лапушки, вон из ваших гнёзд,
Люков, корзин и одеял,
Луна засияла среди звёзд
И лапушек манит на лапушкин бал.
Лапушки кошки черны и белы,
Лапушки - маленьких кошек пример,
Лапушки кошки бодры, веселы,
И рады устроить кошачий концерт.
Лапушек лица приятны безмерно,
Лапушек кошек блестят глаза,
Им любо друг с другом общаться манерно
И ждать восхожденья луны в небеса.
Лапушки кошки растут понемножку,
Лапушки кошки невелики,
Лапушки кошки - просто крошки,
Но жигу плясать и гавот мастаки.
Покуда луна не в небесной верхушке,
Они гладят платья и воротнички,
Лапушки кошки свои моют ушки
И полируют свои коготки.
Лапушки кошки белы и черны,
Лапушки кошки отнюдь не крупны,
Лучшие в мире они прыгуны,
Глазки их свет отражают луны.
Спокойны они в рассвета пору,
Спокойны они и в час дневной,
Днём силы берут они у Терпсихоры,
На то, чтобы ночью плясать под луной.
Лапушки кошки белы и черны,
Лапушек кошек рост очень мал,
Коль ночью на улице ветры сильны,
Они БАЛоваться уходят в подвал.
Наблюдая за их пассивностью днём,
Ленивцами кто-то бы их назвал,
Они ж днём заботятся лишь об одном:
Как пойдут они ночью на лапушкин бал.
Действие второе
СЧАСТЬЯ МГНОВЕНИЯ
*** Demeter ***О! счастья мгновения:
Познали мы их, но не их значенье.
А мысль о значенье наш делает опыт
Намного полней, что б за значенье
Не придавали счастью мы:
И прошлый опыт, живущий в значеньи,
Уже достоянье не человека,
А целых поколений, достоянье,
Вряд ли вообще в словах выразимое.
ГУС: КОТ-ТЕАТРАЛ
Гус сторожит театральный вход
Здесь надо сказать: сам себя этот кот
Зовёт: Аспарагусом. Нам же сей груз
Выговаривать лень, мы зовем его Гус.
Его шерсть потёрта, как щепка он худ.
А его лапу нервы больные трясут.
В годы юности он был всех кошек ловчей
И считался грозою и крыс и мышей.
А ещё как артист наш прославился кот,
Но бегут быстро годы, теперь он не тот.
Ныне часто к друзьям он заходит в салон
(Их салон на задворках пивной размещён),
Где после рюмашки он тешит народ -
У него наготове всегда анекдот.
Он знавал и актёров больших и актрис,
Под овацию он выходил из кулис.
Рассмешил до упаду однажды он зал,
За что зритель в него помидоры бросал.
А твореньем его наилучшим была
Роль Карабаса, хозяина зла.
"Я сыграть, - говорит он, - любую роль мог,
Наизусть помнил я сто один монолог,
Разбавлял отсебятиной тексты слегка,
И умел извлекать я кота из мешка.
Как красиво держал я и спину и хвост! -
Хочу за театр поднять этот тост! -
А мой вкрадчивый голос сердец плавил лёд,
Пусть играл я роль главную иль эпизод.
Охранял я со спящей Джульеттой постель,
Подавал Идеальному Мужу портфель,
В пантомиме блистал и не падал плашмя,
Кошку Дик Виттингтона играл как-то я.
А твореньем моим наилучшим была
Роль Карабаса, хозяина зла".
Если кто-то нальёт ему в рюмку вино,
Он расскажет о роли своей в "Сирано".
И в "Тартюфе" актёр наш великий сыграл,
Когда в пьесу кота ввёл один театрал.
Он Рактигра играл, зря охотник-профан
Заманить его жаждал в секретный капкан:
Он над сценой ходил, наступая на трос,
Он по пьесе ребёнка из пламени нёс:
Звуки он издавал бередящие слух,
После них появлялся прабабушки дух:
Он не прочь пожурить современных котят:
"Нет, помногу работать они не хотят.
Через обруч научатся прыгать едва
И уж мнят, что дошли до вершин мастерства".
Почесавшись когтём, он продлит разговор:
"Да, не тот уж театр, что был до сих пор.
Современным спектаклям и честь и хвала,
Но нет искры в них той, что когда-то зажгла
Момент исторический, даже магический,
Роль Карабаса, хозяина зла".
ПОСЛЕДНИЙ БОЙ РЫКТИГРА
Рыктигр браво бороздил на барже Темзы гладь,
Кота его страшней вы не сумели б отыскать.
Он в Оксфорде и Грейвсенде любил нарушить мир.
За что был прозван местными "Рыктигр-дебошир".
Его манеры, внешний вид отталкивали всех,
Был драным и отвисшим на коленках его мех.
Не стоит удивляться, что он уха не имел
И что глазом лишь одним на мир угрюмо он глядел.
На берегу все дачники слыхали, как он лют.
При имени его бросало в дрожь крестьянский люд.
Курятник укреплялся - гусь глупый, внутрь лезь! -
Как только по реке шёл слух: "Рыктигр снова здесь!"
Спасайся, канарейка, покинувшая клеть,
Спасайся, мопс капризный, - мопсов он не мог терпеть, -
Спасайся, спящий на заморском судне бандикут,
Спасайся, кот-задира, а не то тебе капут!
Рыктигра дико раздражал любой заморский гость,
Одно лишь имя чужестранца в нём будило злость,
Он персам и сиамцам жить спокойно не давал,
Он помнил, что сиамец ему ухо оторвал.
Однажды мирной ночью баржа встала на причал.
С неба месяц матовый свет мягкий излучал.
Вода качала брега отраженье не спеша.
И Рактигра неожиданно растаяла душа.
Потеплевший и обмякший, одобряя звёздный фон,
На носу своего судна сел он с дамой Имурон.
Экипаж его спал в бочках, пребывая во хмелю,
Вдруг сиамцы на сампанах подобрались к кораблю:
Рыктигра никого не видел кроме Имурон,
Ну а даму восхищал его отважный баритон.
Мурлыкали они и не готовились к беде,
А рядом сотни синих глаз блестели в темноте:
Был с каждою минутой сиамцев уже круг,
Врагов при всём при этом не один не выдал звук,
Враги тащили в лапах кто саблю, а кто жердь,
Любовники запели, а стояла рядом смерть.
БАЛЛАДА О ВИЛЛИ МАККО
Мне отчётливо помнится бар "Бык и Куст",
Что в субботнюю ночь никогда не был пуст.
И хотя уходило на нас много сил,
Мистер Кларк, бара собственник, был с нами мил.
Какой славный дом, чердак и подсобка!
Какой славный дом! А ещё там жил попка:
Жил попка по имени Вилли МакКо.
Ах, как нам с ним было легко!
И как мы любили его!
Мы в субботнюю ночь веселились всерьёз.
В субботу барменша Лили Ля Роз
Крикнет: "Вилли, Вилли МакКо,
Спляши для народа на стойке танго".
И дёргает Вилли ногой,
И дёргает Вилли другой.
Мы млели от номера Вилли МакКо,
И, растрогавшись, пили по новой пивко.
Лили: Девушка эта имела мозги,
И в баре боялись её мужики.
Ведь когда доходило до споров и драк,
Лили в спорящих свой запускала башмак.
И не раз применяла свои кулаки.
Но если же мы умирали с тоски
Иль хотели от сильных очухаться доз,
По столу грохнув штопором Лили Ля Роз
Крикнет: "Вилли, Вилли МакКо,
Сыграй нам мотив на пастушьей дуде".
И Вилли свистит на пастушьей дуде,
И Вилли свистит на пастушьей дуде.
Мы млели от номера Вилли МакКо,
И, растрогавшись, пили по новой пивко.
"Вилли, Вилли МакКо,
Сыграй на гитаре нам, будь так учтив".
И Вилли бренчит на гитарке мотив,
И Вилли бренчит на гитарке мотив.
Мы млели от номера Вилли МакКо,
И, растрогавшись, пили по новой пивко.
Вилли, Вилли МакКо.
Ах, как нам с ним было легко!
И как мы любили его!
ПОСЛЕДНИЙ БОЙ РЫКТИГРА (ОКОНЧАНИЕ)
Внезапно в небе разорвался яркий фейерверк,
Мгновенно из сампанов полетели кошки вверх,
И ринулась монгольская орда на абордаж,
И вот уж обезврежен спящий в бочках экипаж.
Тут Имурон, трусиха, издала истошный крик,
Признать мне это грустно, но она исчезла вмиг,
Скорей всего она спаслась - она уплыла вдаль, -
А вот вокруг Рактигра кольцом сомкнулась сталь.
Враг наступал жестокий, сплотивший к ряду ряд,
Был к борту к удивленью своему прижат пират.
Вот так другим попортивший немало крови тип
Одной прекрасной ночью накормил собою рыб.
Везде о том событье весть промчалась как стрела,
Народ на берегах плясал, жизнь стала вновь светла.
Жарил крыс для пиршества на каждом судне кок,
И сделал этот день народным праздником Бангкок.
ГУС: КОТ-ТЕАТРАЛ (ОКОНЧАНИЕ)
Современным спектаклям и честь и хвала,
Но нет искры в них той, что когда-то зажгла
Момент исторический, даже магический,
Роль Карабаса, хозяина зла.
ТАМАСЯМ: ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ КОТ
Время 10:35, скоро поезд отправлять,
Но проходит шёпот вдоль пути:
"Где же Тама пропадает? Не в напёрсток ли играет?
Нужно нам его скорей найти!"
Все проводники вагонов и носильщики с перрона
Ищут Таму, сбились с ног:
"Куда он запропастился? Если б он поторопился,
То ушёл бы поезд в срок!"
Время 10:43, надо ехать, хоть умри,
Слышен пассажиров недовольный гул.
И в следующий миг Тама из-за спин возник:
"Я в вагон багажный заглянул".
Он мигает раз, и зелёный глаз
Зажигает семафор,
И в тот же час на север вас
Мчит экспресс во весь опор.
Люди верно говорят, Таме лишь благодаря
Едет почтовой экспресс.
Проводник и контролёр, машинист, его дублёр,
Под присмотром у него целый рейс.
В коридоре он шагает, пассажиров изучает
В каждом тамбуре, в плацкарте и в купе.
Целый поезд почтовой обойдёт как часовой,
Не случится никаких при нём ЧП.
Осмотрев вас не мигая, ваши мысли он узнает,
Он конечно, не будет вас хвалить,
Если вы шуметь хотите. Тихо вы себя ведите,
Как Тама станет мимо проходить.
Не удастся вам подшутить над ним,
Не перечьте этому коту.
Тут закон такой: должен быть покой,
Коль Тамасям на посту.
Вы в купе, в своей "пещере", где при входе, на двери
Имя прочли вы своё.
Ни соринки на полу, ваша койка тут в углу,
И лежит на койке свежее бельё.
Зажигайте свет любой, белый или голубой,
Этой кнопкою включайте ветерок.
На стене - смешная чаша, в ней лицо вы мойте ваше,
А чтоб форточку захлопнуть - вот замок.
К вам стучится проводница, чтоб у вас осведомиться,
Подавать вам или нет утром чай?
Тут Тама подбегает, он привычки ваши знает:
"Всенепременно чаю подавай!"
Вот в постель нырнув, одеялом вы
Закрываетесь от забот,
Отметьте скорей, какой тут уют,
Приятно, что мыши к вам не придут,
Это всё создал и ждёт похвал
Железнодорожный кот.
Сделав поезда осмотр, остаётся Тама бодр,
Потому что он пьёт чай, а чай неплох:
В чай добавил Тама скотч. Вахту он несёт всю ночь,
Отвлекаясь только для поимки блох.
Вы уснули крепко в Кру, чтобы выспаться к утру,
И не видали вы, как проверял он сцепки.
Сон ещё ваш не растаял, а дежурный по Карлайл
Его радостно сжимал в объятьях крепких.
Проезжали вы Дамфрис, на констебле он повис,
Чтобы в ухо ему что-то нашептать.
Прибыл поезд в Галлоугейт, подошёл к концу ваш рейд,
Вам Тама вынести поможет кладь.
Он даёт вам хвост, его хвост как мост,
Он руку хвостом вам жмёт.
Вот ушёл экспресс, и вдали исчез
Железнодорожный кот.
ДЫРЯВЫЙ ЗУБ - ЗАГАДКА, А НЕ КОТ
Дырявый Зуб, Дырявый Зуб - загадка, а не кот,
Он мастер криминальных дел и на закон плюёт.
Он будоражит Скотленд-ярд, запутывает след:
Вот место преступленья, но: Дырявого там нет!
Дырявый Зуб, Дырявый Зуб, кто с ним идёт в сравнение?
Поправ законы общества, а также тяготения,
На зло он магам знает левитации секрет:
Вот место преступленья, но: Дырявого там нет!
Что искать его в подвале, что обшарить кабинет -
Повторяю, результат один: Дырявого там нет!
Дырявый Зуб, Дырявый Зуб, он рыжий как лиса,
Лоб у него морщинистый и впадшие глаза.
Он тощий будто спичка, и торчит вверх голова,
Его одежда вся в пыли, причёсан ус едва.
И головой качает он туда-сюда, как змей,
Не верьте, что он задремал, нет существа бодрей.
Дырявый Зуб, Дырявый Зуб, ему ли есть подобные?
Он чёрт в обличие кота, чудовище он злобное.
Он гуляет по бульварам, разминая свой скелет,
А должен он сидеть в тюрьме: Дырявого там нет!
Он шулер-профессионал, живущий за счёт карт.
Отпечатков его лап так и не снимет Скотленд-ярд.
Когда ограблен погреб иль украден с кухни ужин,
Разбита дверь в теплицу или мопс опять задушен,
Иль обчищена шкатулка, где был золотой браслет,
Удивительно одно: Дырявого там нет!
Когда же в МИДе затерялся важный договор,
А из Адмиралтейства чертежи похитил вор,
Нашли клочок бумаги, обронённый на паркет,
Но бесполезно следствие: Дырявого там нет!
Секретной службе, якобы, известен этот стиль:
"То был Дырявый Зуб!" - но он отсюда за сто миль.
В этот миг он лижет лапу или упражняет ум
Сверхскоростным делением крупномасштабных сумм.
Дырявый Зуб, Дырявый Зуб, найдутся ли с ним схожие?
Он лживость потаённая под маской добророжею.
И алиби запасся он вперёд на тыщу лет,
А если где-то что стряслось: Дырявого там нет!
И гласит молва, что кошки, от которых столько зла
(Манготанго, Рыскатиска, Имурон из их числа),
Не больше, чем агенты Дырявого, и он
Их работой заправляет, он у них Наполеон!
МИСТЕР МИСТОФЕЛИС
Знаком ли вам мистер Мистофелис,
Самобытный волшебник и маг?
(О! это действительно так.)
Художник редчайшего профиля,
И выдумщик он и чудак.
У него одного в метрополии
Нерушимая монополия
На иллюзии и превращенья,
И на зрительское на смущенье.
Он мастер на сюрпризы,
Жонглёрство, ловкость рук,
Не подвластен экспертизе
Ни один его трюк.
Великим факирам подкинет идей
Мистер Мистофелис, кот-чудодей!
Мы в восторге!
Есть кошек масса,
Но нет асса
Такого класса
Как чудодей мистер Мистофелис!
Этот кот - чернота от ушей
До последней шерстинки хвоста.
Проползёт в еле видную щель,
По перилам пройдет без труда,
В картах козыри все у него,
Он и в кости играть удалец,
А народ его внешность
Дурачит успешно:
Он с виду простой кот-ловец.
Колдовать он на кухне хорош.
Скажем, нужен вам рыбный паштет,
Или пробка нужна вам, иль нож,
Но куда-то пропал ваш предмет.
Был он здесь только что, через миг же он - фьють:
На газоне лежит он теперь где-нибудь!
Мы в восторге!
Есть кошек масса,
Но нет асса
Такого класса
Как чудодей мистер Мистофелис!
Он пуглив и рассеян слегка,
Вроде бы не найти кота тише.
Но ложится он у очага,
А доносится мяу его с крыши,
А когда он гуляет по крыше
Слышно мяу его у очага.
Свидетелей туча,
Что кто-то мяучит,
И мы знаем наверняка,
Что в нём силы волшебные скрыты.
Однажды его во дворе
Хозяйка искала час битый,
А он в доме спал на ковре.
А на днях он коронный свой выкинул трюк -
Вывел в цилиндре котяток семь штук!
Мы в восторге!
Есть кошек масса,
Но нет асса
Такого класса
Как чудодей мистер Мистофелис!
ЛАПУШКИН ВЫБОР (ПОВТОР)
Второзаконие сквозь тишину
В самом конце плясовского вертепа
Из лапушек кис отправляет одну
В лапушкин рай, на кошачее небо.
ПАМЯТЬ
Полночь, на дороге пустынно,
И луна в чёрных тучах
Своё прячет лицо.
Ветер воет и из сухой опавшей листвы
Вьёт вокруг меня кольцо.
Память. Я могу в лунном свете
Улыбнуться дням прошлым,
Я блистала в те дни.
В те мгновенья, когда я беззаботной была,
Память, ты меня верни.
Каждый уличный фонарь пронзить фатальность хочет.
Слышен шорох, будет утро скоро,
Проходит время ночи.
Солнце. Твоего жду восхода
С мыслью о жизни новой,
Прочь сомнения тень.
Когда солнце взойдёт, вернётся память ко мне,
И наступит новый день.
Закоптелых дней обломки,
Утра дух несвежий.
Фонарь погас, и умирает ночь с ним,
И вот рассвет забрежжил.
Вот я. Дай скорее мне руку,
Не давай мне быть с прошлым
Моим наедине.
Дав мне руку, ты что такое счастье поймёшь.
Глянь, день новый машет мне.
читать дальше
ПУТЕШЕСТВИЕ В ИОНОВЫЙ СЛОЙ
Ввысь, ввысь, ввысь,
Над весёлой толпой,
Лапушка, мчись
В ионовый слой.
Ввысь, ввысь, ввысь,
Бал кошачий, прощай,
Лапушка, мчись
В ионовый рай.
Ты - тайная божественность,
Кошачая Естественность.
Храм сотрясает крик "Виват!"
Вечную жизнь тебе сулят!
ЧТО СКАЗАТЬ, ВСТРЕЧАЯ КИС
*** CATS ***Предстал пред вами кошек ряд,
И вот теперь-то, на мой взгляд,
Вам не понадобится гид,
Чтоб разглядеть их колорит.
Для вас отныне не секрет,
Что кошки - это ваш портрет,
А также и других людей
Со всем их множеством идей.
Есть выжившие из ума,
И здравомыслящих есть тьма,
Хороших много и плохих,
О всех сложить возможно стих.
Узнали вы про их черты,
Про их забавы и труды,
Вам имена их не сюрприз,
Но что сказать, встречая кис.
Позвольте ясность я внесу:
Не родственница кошка псу.
К боям изображая страсть,
Лишь лает пёс, боясь напасть.
Уж не поэтому ли все
Простую душу видят в псе?
Лишь мопсов не беру я в счёт -
Они причудливый народ.
Обычно в роли шутовской
Пёс выступает городской,
Не задирая кверху нос,
Ведёт себя негоже пёс.
Труд небольшой умаслить пса,
Его потреплешь за власа
Или погладишь по спине,
И рад и счастлив он вполне.
Такой он недалёкий ум,
Бежит на всякий зов и шум.
Напомню вам закон один:
Не родственники кошки псин.
Не долго кошку, молвит миф,
Обидеть, с ней заговорив.
В моём же понимании,
Кошке нужно внимание.
Лишь будет кошка в ярости
От вашей фамильярности.
Я, сняв убор, подавшись вниз,
Негромко говорю: "Кис-кис".
А если то соседский кот,
Кого я знаю наперёд
(Ко мне заходит он домой),
Кричу я: "Ента хто такой!"
Мы без имён, хоть, якобы,
Его прозвали Яковом.
Чтоб кошка точно поняла,
Что вы ей не хотите зла,
Уважьте кошку глубоко,
Ей поднесите молоко.
Подарков пусть продлит поток
Икра иль страсбургский пирог,
Иль куропатка, иль арбуз -
У кошки свой особый вкус.
(Известен кот мне, чья проказа -
Лишь кроличее кушать мясо,
Накушавшись, он лижет лапы,
Подливку не истратить дабы).
Любая в мире кошка ждёт,
Чтоб оказали ей почёт.
Пленив кошку яствами сими,
Её произнесите имя.
Вот вам приветствия эскиз,
И так приветствуйте всех кис!
(цитируется с сайта "Черная миля"
Сюжет
Ночь. Свалка. Мусор огромного размера.
Кошки проводят на свалке кошачий бал.
На этом балу одну из них (Гризабеллу) отправят в кошачий рай.
Во втором действии играется спектакль в спектакле
("Последний бой Рыктигра"

читать дальше
Действие первое
ЛАПУШКА ПЕСНЬ ДЛЯ ЛАПУШЕК КИС
Кто рождается слеп? Но кто видит в ночи?
На монарха смотреть кто позволит себе?
Кто боец удалой? Кто владеет тайчи?
Кто, задрав кверху нос, шагает в толпе?
Это лапушки кошки, лапушки, да,
Лапушки это, лапушки то,
Лапушки кошки, лапушки лишь,
Лапушки это, больше никто.
На подушечки лап кто всегда упадёт?
Кто, почуя грозу, потеряет покой?
Кто, забытый вдали, дом родимый найдёт?
Кто вам сможет сказать, где ионовый слой?
Это лапушки кошки, лапушки, да,
Лапушки это, лапушки то,
Лапушки кошки, лапушки лишь,
Лапушки это, больше никто.
На метле кто летает в глухие районы?
Кто прошёл отлученья от церкви процесс?
Кто был секретарём самого Виттингтона?
Кто питомец преисподни или небес?
Кто как девица тих? Кто красив будто рысь?
Кто согнётся в дугу, уловив запах крыс?
Чтобы сфинкса построили, кто подал мысль?
Если всё это вы - вы из лапушек кис.
Лапушка песнь для лапушек кис.
Мы умеем летать акробатам подстать
И скользить по стволам сквозь ветвей мишуру,
Можем делать мы сальто, на шине скакать
И спокойно гулять по электрошнуру.
Это лапушки кошки, лапушки, да,
Лапушки это, лапушки то,
Лапушки кошки, лапушки лишь,
Лапушки это, больше никто.
Лапушка песнь для лапушек кис.
Кроме кошек синхронно исполнит ли кто
Россини дуэт и Штрауса вальс?
И кто кроме нас их начнёт с ноты до,
Что успех колоссальный имеет у вас?
Порабощают лапушки мглу,
Сидя на крышах в каждом углу
И напевая "Мессии" мотив.
Аллилуйя! Святых коллектив!
Ты - тайная божественность,
Кошачая Естественность.
Храм сотрясает крик "Виват!"
Вечную жизнь тебе сулят!
Как мила ты! Как ты добра!
Ты будто сестра
Нам, лапушкам кошкам, лапушкам, да.
Лапушки стар и лапушки млад,
Лапушку исполняют куплет,
Лапушке песне лапами в лад,
Лапушки кошки пляшут балет.
Лапушка песнь для лапушек кис:
Практиков кис и трагиков кис,
Прагматиков кис, фанатиков кис,
Ораторов кис, оракулов кис,
Скептиков кис, диспептиков кис,
Любовников кис, чиновников кис,
Паразитиков кис, критиков кис,
Литераторов кис, аллигаторов кис,
Статистиков кис и мистиков кис,
Политиков кис и нытиков кис,
Кис притворщиков, спорщиков кис,
Циников кис, священников кис.
Лапушка песнь для лапушек кис.
Мы бемолей с диезами смесь
Много раз повторяем на бис,
Так и выходит лапушка песнь,
Лапушка песнь для лапушек кис.
Посмотрите в партер, там зритель один,
Чей взгляд говорит, мол, что за сюрприз!
Я не верю глазам: предо мной господин,
Который не слышал про лапушек кис!
КОШКЕ ДАТЬ ИМЯ
Кошке дать имя - нелёгкая штука,
Не прятки вам это, не салки, отнюдь,
Кошке дать имя - ужасная мука,
Нельзя же ведь кошку назвать как-нибудь.
Имена, что звучат сотню раз на неделе,
Это Питер и Август, Алонзо и Джеймс,
Это Виктор и Джонатан, Жорж и Бил Бейли,
Имена эти не живописны совсем.
Имена, что звучали бы более щедро,
Есть для месье, а также для дам,
Это Платон, Электра, Адмет и Деметра,
Но и их причисляют к простым именам.
Имя следует кошке давать необычное,
Была чтобы кошка довольна собой
И, только услышав своё имя личное,
Вздымала бы хвост горделиво трубой.
Подобных имён представляю вам кворум:
Это Манкустрап, Кваксо и Корикопот,
Это Бомбалурина, ещё Джеллилорум,
Так никто кроме вас кошку не наречёт.
Но среди всех имён существует такое,
Которое вам угадать не дано,
Его человеческий ум не откроет,
Но одной только кошке известно оно.
Если видите, кошка сидит одиноко,
Не стоит вторгаться в её бытиё,
Сейчас эта кошка в раздумье глубоком,
И мысль одна в голове у неё:
Как реальное, тайное,
Тайно-реальное,
Ёмкое, громкое имя её?
ПРИГЛАШЕНИЕ НА ЛАПУШКИН БАЛ
Лапушки, вон из ваших гнёзд,
Люков, корзин и одеял,
Луна засияла среди звёзд
И лапушек манит на лапушкин бал.
Лапушкин бал, проводимый раз в год,
Лапушки ждут с нетерпением, ибо
Делает именно там главный кот
Так называемый лапушкин выбор.
Там Второзаконие сквозь тишину
В самом конце плясовского вертепа
Из лапушек кис отправляет одну
В лапушкин рай, на кошачее небо.
В ионовом слое вкусит чудеса
Она, никто больше из лапушек кис,
И лапушек дерзких звучат голоса:
"Кому этот приз? Кому этот приз?"
СТАРУШКА МЯГКАЯ КОШКА
Я знаю кошку мягкую, чьё имя Дженивточку,
Она как леопард ряба, она как тигр - в строчку.
Весь день она на лестнице иль на краю половика
Сидит, сидит, сидит, сидит, и в том суть кошки, что мягка.
*** Bombalurina ***Но только шумы дня на нет сойдут,
Принимается мягкая кошка за труд.
Легли все домашние, их сон поборол,
Она в подпол спешит, подбирая подол.
Там заботу она проявляет к мышам:
Их повадки дурны, а манеры их - срам!
Мышей она выстроит в ряд на рогоже
И учит вязанью, и музыке тоже.
Я знаю кошку мягкую, чьё имя Дженивточку,
Ей хорошо на солнышке и в тёплых уголочках.
Весь день она на простынях, иль в шляпе, иль у очага
Сидит, сидит, сидит, сидит, и в том суть кошки, что мягка.
Но только шумы дня на нет сойдут,
Принимается мягкая кошка за труд.
Заключила она: мыши шумны всегда,
Потому что у мышек плохая еда.
И желая спасти от голодной их пытки,
Она жарить и печь устремляется к плитке.
Готовит грудинку мышам и пирог,
Пирог этот - хлеб да сушёный горох.
Я знаю кошку мягкую, чьё имя Дженивточку,
Ей шторы нравится стянуть в морские узелочки.
Она на подоконнике или на гладком чём-нибудь
Сидит, сидит, сидит, сидит, и в этом кошки мягкой суть.
Но только шумы дня на нет сойдут,
Принимается мягкая кошка за труд.
Считает она, что поможет работа
Спасти тараканов от лени болота.
Она из лихих тараканьих бригад
Взрастила бойскаутов дружный отряд.
Жуки применение ищут себе,
Она ж им играет подъём на трубе.
Ура мягким кошкам! Они есть причина
Того, что в хозяйстве идёт всё чин-чином!
РАМ ТАМ ТЯГА
*** Rum Tum Tugger ***Кот Рам Там Тяга из придирчивых кис:
Он не будет фазана, будет он куропатку.
Коль он в городе живёт, ехать прочь его каприз,
Коль на даче он живёт, там ему опять не сладко.
Коль натравлен на мышей, он охотится на крыс,
Коль натравлен он на крыс, на мышей он только падкий.
Да, Рам Там Тяга из придирчивых кис.
И вы можете мне поверить смело:
Кем он был,
Он тем и будет.
Как бы вам это ни осточертело!
Кот Рам Там Тяга шустр как Фигаро:
Коль он впущен В ДОМ, он рвётся НАРУЖУ.
Не с той стороны двери вечно бродит он хитро,
Коль он дома у себя, он в гостях желает кушать.
Он моду взял отдыхать в бюро,
Но орёт, как застрянет там его туша.
Да, Рам Там Тяга шустр как Фигаро.
И вы можете мне поверить смело:
Кем он был,
Он тем и будет.
Как бы вам это ни осточертело!
Кот Рам Там Тяга из великих придир:
Он недоволен всем, как ты ни старайся.
Коль ему сварен лещ, требует он целый пир,
А когда не сварен лещ, он не будет зайца.
Он фырчит и пыхтит на кусочек торта -
Не любит того, что не сам поймал, -
Но в том торте он перепачкает морду,
Когда отнесён будет торт в подвал.
Кот Рам Там Тяга - это хитрости гений,
Кот Рам Там Тяга к вам ластится тихо,
Но как станете шить, прыгнет вам на колени,
Потому что он жутко любит неразбериху.
Да, Рам Там Тяга из великих придир.
И вы можете мне поверить смело:
Кем он был,
Он тем и будет.
Как бы вам это ни осточертело!
ГРИЗАБЕЛЛА-КРАСАВИЦА
*** Grizabella ***Вы, дверь открыв, крыльцо залили светом,
На пороге - она. Её ваш выход привёл в дрожь.
Край платья рваный у неё, в песке испачканный.
Этот взгляд! Край глаза у неё крив как витая брошь.
Она бродяга и ей знаком
В округе каждый ночлежный дом.
Она кочевать устала зря
От пустыря и до пустыря.
Почтальон ей вслед обранил слова:
"Я думал, она давно мертва.
Кто б знал, что на дно отправится
Гризабелла-красавица".
СВЕТСКИЙ КОТ БАСТОФЕР ДЖОНС
Бастофер Джонс не истощён-с,
Напротив, он жиром покрыт.
Гость редкий в пивных, ест он в клубах одних,
Поскольку он кот Сен-Джеймс Стрит.
Мы ему все - поклон, как идёт мимо он
В своём чёрном шикарном пальто.
Нет у кошек обычных брюк столь симметричных,
Тыл столь модный не носит никто.
Населенье Палл Малла его приласкало,
Толстяк наш у всех на устах.
И для нас уже счастье, коль нам скажет "здрасьте"
Джонс Бастофер в белых чулках!
Он лишь эпизодически зайдёт в "Академический" -
Неписаный протокол
Походы кота запрещает туда,
Коль он ходит в "Профессорский Стол".
Когда утка в сезоне, он не проворонит
Пир в "Обжоре" и в "Лисьей Норе".
И всегда поспешал в разбитной "Театрал",
Где его приобщили к икре.
После травли оленьей кусок филейный
Кушать ходит он в "Пантагрюэль".
А десять утра - неплохая пора
Заскочить в "Пуп Земли" на коктейль.
Коль его шаг уверен, наверное, кэрри
Сегодня включил в меню "Трутень".
А от слёз если слеп, значит, бегал он в "Склеп"
На барашка с капустой и пудинг.
В каждый клуб Сен-Джеймс Стрит наносит визит
Уважаемый Бастофер Джонс.
Никого не дивит, что сей индивид
Безошибочно стал округлён-с.
В нём двадцать пять фунтов, уж я-то не врун-то,
С каждым днём прибавляет он вес.
Но его мех лоснится! Как могло так случиться?
Ответ прост: по режиму он ест.
"Я своё наяву время переживу!" -
Заявляет толстяк впопыхах.
Жизнь будет легка в Палл Малле пока
Джонс Бастофер в белых чулках!
МАНГОТАНГО И РЫСКАТИСКА
Манготанго и Рыскатиска - печально известная пара воров.
Как грубых шутов, и акробатов, и многоликости мастеров
Их знали жители повсюду. Логовом стал для них оксфордский лес.
Но не только лес был зоной их действий, других посетили они много мест.
Если чуть приоткрыта створка окна,
А в подвале будто была война,
Если продырявлен крыши настил,
Что недавно ещё водостойким слыл,
Если выпотрошен в спальне с одеждой шкаф,
И жилет вы не нашли, всё обыскав,
Если с дочерью случился конфуз,
Хватилась она любимых бус,
То тогда семья кричит: "Это дело их рук!
Это Манготанго и Рыскатиска!"
Но поди догони этих дерзких бандюг!
Манготанго и Рыскатиска своей к болтовне не скрывали любви.
Умелые взломщики были они, девиз их - "Круши, хватай, когти рви".
Логовом стал для них оксфордский лес. Они проживали как тунеядцы.
Внушая доверье, любили они парою слов с постовым обменяться.
Вот домашние сошлись на воскресный ужин,
Надеясь, что им не сделают хуже
Индюшка с картошкой, петрушка и лук,
Но кухарка в дверях возникает вдруг,
Она говорит, в её голосе горе:
"Я боюсь не удастся покушать вам вскоре,
Потому что исчез из духовки индюк!"
И тогда семья кричит: "Это дело их рук!
Это Манготанго и Рыскатиска!"
Но поди догони этих дерзких бандюг!
Манготанго и Рыскатиска! Вместе легко им давалась работа.
В какие-то дни им просто везло, в другие дни им помогала погода.
По дому они мчались будто смерчь, и ничья не могла осознать голова,
Где был Манготанго, где Рыскатиска, один то был кот, иль котов было два.
Когда на крыше слышен галоп,
В чулане на пол что-то сверзилось: "Хлоп",
Когда из гостиной прощальное дзынь
Несётся от вазы периода Минь,
Вот тогда семья кричит: "Это дело их рук!
Это Манготанго и Рыскатиска!"
Но поди догони этих дерзких бандюг!
ВТОРОЗАКОНИЕ
*** Old Deuteronomy ***Второзаконье - котов патриарх,
Прожил он эпох исторических много,
Прославлен в легендах он был и в стихах
Ещё перед викторианской эпохой.
Второзаконие жён имел шесть,
Или больше, хотел я сказать шестьдесят,
Его внуков и отпрысков просто не счесть,
И в деревне все чтут этой жизни закат.
Вот сидит безмятежная физиономия
На церковной ограде в уюте лучей,
И бормочет тогда старожил: "Неужель:
Он: батюшки: он ли: да: не-е:
Ах! Ой!
Бог ты мой!
Быть может, я брежу, но чудится мне,
Это он, это Второзаконие".
Второзаконье сидит посреди
Дороги, ведущей на местный рынок.
Здесь овцы с волами не станут идти -
Пастухи по околице пустят скотину.
Несут сюда знак, преграждающий путь,
По бордюру объедет кота грузовик,
Если Второзаконье решил отдохнуть,
То нельзя потревожить его ни на миг.
Может, занят семейною он экономией?
И бормочет тогда старожил: "Неужель:
Он: батюшки: он ли: не: да-а:
Ах! Ой!
Бог ты мой!
Я слаб на глаза, но вся эта беда,
Верно, вызвана Второзаконием".
Второзаконье разлёгся в пивной
"Лиса и Французский Рожок", поспать чтобы.
Орут мужики: "Нам ещё по одной!"
Но слышат хозяйки рассерженный шёпот:
"Ступайте домой! Через заднюю дверь!
Звоню я в полицию в случае смуты!
Давайте, давайте, пусть выспится зверь!"
И вон молчаливо зашаркали люди.
Кот пытается переварить гастрономию,
Такому процессу вредна канитель,
И бормочет тогда старожил: "Неужель:
Он: батюшки: он ли: да: не-е:
Ах! Ой!
Бог ты мой!
Походка моя нетверда, как бы мне
Не споткнуться о Второзаконие".
О ЛЮТОЙ БИТВЕ МОПСОВ И ДВОРНЯЖЕК
С НЕКОТОРЫМ УЧАСТИЕМ БОКСЁРОВ И ШПИЦЕВ
И ПОСЛЕДУЮЩИМ ВМЕШАТЕЛЬСТВОМ
КОТА СОДОМОГОМОРА
*** Muncustrap ***Дворняжки и мопсы - любители драк,
Как злейших врагов знают этих собак,
И куда ни посмотришь, везде это так.
А боксёры и шпицы, хоть не забияки,
Как думают многие люди, однако,
Порой и они подключаются к драке:
Тяв-тяв! Гав-гав!
Ав-ав! Ай-ай!
И вот по всему парку слышится лай!
Однажды затишье неделю стояло,
Что для собаки не так уж и мало,
Но в пятницу не обошлось без скандала.
Покинул свой пост полицейский барбос,
Не знаю, где был он, по общему мненью,
В питейное он ускользнул заведенье,
И в парке никто больше вахту не нёс,
Когда мопс и дворняжка столкнулись нос в нос.
Не смея ни драться, ни броситься врось,
Они скресли землю, и тут началось:
Тяв-тяв! Гав-гав!
Ав-ав! Ай-ай!
И вот по всему парку слышится лай!
Вы ошибаетесь, мопса считая
Собакой британской, нет, мопс из Китая.
Сородичи мопса, признав беспорядок,
Бежали к окошкам из тёплых кроваток,
Набрался б, наверно, тогда их десяток,
И принялись хором ворчать эти псы
На языке Хуанхэ и Янцзы.
Дворнягам же в радость большой кавардак,
Ведь нету манер никаких у бедняг
(Их шотландских коллег, цапунов и кусак,
Вообще почитают за ценных вояк),
Они встали в строй и дудят на волынке
"Как шли из-за гор голубые косынки".
Тут не удержались боксёры и шпицы,
С балконов и крыш началось доноситься:
Тяв-тяв! Гав-гав!
Ав-ав! Ай-ай!
И вот по всему парку слышится лай!
Как следствие вышеописанной ссоры,
Трясётся метро, на проспекте заторы,
Соседи струхнули: "О, что за напасть!"
Звонить стали было в пожарную часть,
Как вдруг из подвала на псиный на ор
Кот выскочил страшный - Содомогомор.
Как магний горели глаза у котищи,
Зевнул во всю пасть, обнажил он зубищи.
Когда он взглянул на собачую братию,
ОН был всех злее и всех: волосатее.
Недружеский взгляд и недобрый зевок -
Собаками понят был сразу намёк.
Кот прочь в тот же миг ускакал как кузнечик,
А псы разбрелись наподобье овечек.
Когда же пришёл полицейский бульдог,
Парк райский напоминал уголок.
ЛАПУШКИН БАЛ
Лапушки, вон из ваших гнёзд,
Люков, корзин и одеял,
Луна засияла среди звёзд
И лапушек манит на лапушкин бал.
Лапушки кошки черны и белы,
Лапушки - маленьких кошек пример,
Лапушки кошки бодры, веселы,
И рады устроить кошачий концерт.
Лапушек лица приятны безмерно,
Лапушек кошек блестят глаза,
Им любо друг с другом общаться манерно
И ждать восхожденья луны в небеса.
Лапушки кошки растут понемножку,
Лапушки кошки невелики,
Лапушки кошки - просто крошки,
Но жигу плясать и гавот мастаки.
Покуда луна не в небесной верхушке,
Они гладят платья и воротнички,
Лапушки кошки свои моют ушки
И полируют свои коготки.
Лапушки кошки белы и черны,
Лапушки кошки отнюдь не крупны,
Лучшие в мире они прыгуны,
Глазки их свет отражают луны.
Спокойны они в рассвета пору,
Спокойны они и в час дневной,
Днём силы берут они у Терпсихоры,
На то, чтобы ночью плясать под луной.
Лапушки кошки белы и черны,
Лапушек кошек рост очень мал,
Коль ночью на улице ветры сильны,
Они БАЛоваться уходят в подвал.
Наблюдая за их пассивностью днём,
Ленивцами кто-то бы их назвал,
Они ж днём заботятся лишь об одном:
Как пойдут они ночью на лапушкин бал.
Действие второе
СЧАСТЬЯ МГНОВЕНИЯ
*** Demeter ***О! счастья мгновения:
Познали мы их, но не их значенье.
А мысль о значенье наш делает опыт
Намного полней, что б за значенье
Не придавали счастью мы:
И прошлый опыт, живущий в значеньи,
Уже достоянье не человека,
А целых поколений, достоянье,
Вряд ли вообще в словах выразимое.
ГУС: КОТ-ТЕАТРАЛ
Гус сторожит театральный вход
Здесь надо сказать: сам себя этот кот
Зовёт: Аспарагусом. Нам же сей груз
Выговаривать лень, мы зовем его Гус.
Его шерсть потёрта, как щепка он худ.
А его лапу нервы больные трясут.
В годы юности он был всех кошек ловчей
И считался грозою и крыс и мышей.
А ещё как артист наш прославился кот,
Но бегут быстро годы, теперь он не тот.
Ныне часто к друзьям он заходит в салон
(Их салон на задворках пивной размещён),
Где после рюмашки он тешит народ -
У него наготове всегда анекдот.
Он знавал и актёров больших и актрис,
Под овацию он выходил из кулис.
Рассмешил до упаду однажды он зал,
За что зритель в него помидоры бросал.
А твореньем его наилучшим была
Роль Карабаса, хозяина зла.
"Я сыграть, - говорит он, - любую роль мог,
Наизусть помнил я сто один монолог,
Разбавлял отсебятиной тексты слегка,
И умел извлекать я кота из мешка.
Как красиво держал я и спину и хвост! -
Хочу за театр поднять этот тост! -
А мой вкрадчивый голос сердец плавил лёд,
Пусть играл я роль главную иль эпизод.
Охранял я со спящей Джульеттой постель,
Подавал Идеальному Мужу портфель,
В пантомиме блистал и не падал плашмя,
Кошку Дик Виттингтона играл как-то я.
А твореньем моим наилучшим была
Роль Карабаса, хозяина зла".
Если кто-то нальёт ему в рюмку вино,
Он расскажет о роли своей в "Сирано".
И в "Тартюфе" актёр наш великий сыграл,
Когда в пьесу кота ввёл один театрал.
Он Рактигра играл, зря охотник-профан
Заманить его жаждал в секретный капкан:
Он над сценой ходил, наступая на трос,
Он по пьесе ребёнка из пламени нёс:
Звуки он издавал бередящие слух,
После них появлялся прабабушки дух:
Он не прочь пожурить современных котят:
"Нет, помногу работать они не хотят.
Через обруч научатся прыгать едва
И уж мнят, что дошли до вершин мастерства".
Почесавшись когтём, он продлит разговор:
"Да, не тот уж театр, что был до сих пор.
Современным спектаклям и честь и хвала,
Но нет искры в них той, что когда-то зажгла
Момент исторический, даже магический,
Роль Карабаса, хозяина зла".
ПОСЛЕДНИЙ БОЙ РЫКТИГРА
Рыктигр браво бороздил на барже Темзы гладь,
Кота его страшней вы не сумели б отыскать.
Он в Оксфорде и Грейвсенде любил нарушить мир.
За что был прозван местными "Рыктигр-дебошир".
Его манеры, внешний вид отталкивали всех,
Был драным и отвисшим на коленках его мех.
Не стоит удивляться, что он уха не имел
И что глазом лишь одним на мир угрюмо он глядел.
На берегу все дачники слыхали, как он лют.
При имени его бросало в дрожь крестьянский люд.
Курятник укреплялся - гусь глупый, внутрь лезь! -
Как только по реке шёл слух: "Рыктигр снова здесь!"
Спасайся, канарейка, покинувшая клеть,
Спасайся, мопс капризный, - мопсов он не мог терпеть, -
Спасайся, спящий на заморском судне бандикут,
Спасайся, кот-задира, а не то тебе капут!
Рыктигра дико раздражал любой заморский гость,
Одно лишь имя чужестранца в нём будило злость,
Он персам и сиамцам жить спокойно не давал,
Он помнил, что сиамец ему ухо оторвал.
Однажды мирной ночью баржа встала на причал.
С неба месяц матовый свет мягкий излучал.
Вода качала брега отраженье не спеша.
И Рактигра неожиданно растаяла душа.
Потеплевший и обмякший, одобряя звёздный фон,
На носу своего судна сел он с дамой Имурон.
Экипаж его спал в бочках, пребывая во хмелю,
Вдруг сиамцы на сампанах подобрались к кораблю:
Рыктигра никого не видел кроме Имурон,
Ну а даму восхищал его отважный баритон.
Мурлыкали они и не готовились к беде,
А рядом сотни синих глаз блестели в темноте:
Был с каждою минутой сиамцев уже круг,
Врагов при всём при этом не один не выдал звук,
Враги тащили в лапах кто саблю, а кто жердь,
Любовники запели, а стояла рядом смерть.
БАЛЛАДА О ВИЛЛИ МАККО
Мне отчётливо помнится бар "Бык и Куст",
Что в субботнюю ночь никогда не был пуст.
И хотя уходило на нас много сил,
Мистер Кларк, бара собственник, был с нами мил.
Какой славный дом, чердак и подсобка!
Какой славный дом! А ещё там жил попка:
Жил попка по имени Вилли МакКо.
Ах, как нам с ним было легко!
И как мы любили его!
Мы в субботнюю ночь веселились всерьёз.
В субботу барменша Лили Ля Роз
Крикнет: "Вилли, Вилли МакКо,
Спляши для народа на стойке танго".
И дёргает Вилли ногой,
И дёргает Вилли другой.
Мы млели от номера Вилли МакКо,
И, растрогавшись, пили по новой пивко.
Лили: Девушка эта имела мозги,
И в баре боялись её мужики.
Ведь когда доходило до споров и драк,
Лили в спорящих свой запускала башмак.
И не раз применяла свои кулаки.
Но если же мы умирали с тоски
Иль хотели от сильных очухаться доз,
По столу грохнув штопором Лили Ля Роз
Крикнет: "Вилли, Вилли МакКо,
Сыграй нам мотив на пастушьей дуде".
И Вилли свистит на пастушьей дуде,
И Вилли свистит на пастушьей дуде.
Мы млели от номера Вилли МакКо,
И, растрогавшись, пили по новой пивко.
"Вилли, Вилли МакКо,
Сыграй на гитаре нам, будь так учтив".
И Вилли бренчит на гитарке мотив,
И Вилли бренчит на гитарке мотив.
Мы млели от номера Вилли МакКо,
И, растрогавшись, пили по новой пивко.
Вилли, Вилли МакКо.
Ах, как нам с ним было легко!
И как мы любили его!
ПОСЛЕДНИЙ БОЙ РЫКТИГРА (ОКОНЧАНИЕ)
Внезапно в небе разорвался яркий фейерверк,
Мгновенно из сампанов полетели кошки вверх,
И ринулась монгольская орда на абордаж,
И вот уж обезврежен спящий в бочках экипаж.
Тут Имурон, трусиха, издала истошный крик,
Признать мне это грустно, но она исчезла вмиг,
Скорей всего она спаслась - она уплыла вдаль, -
А вот вокруг Рактигра кольцом сомкнулась сталь.
Враг наступал жестокий, сплотивший к ряду ряд,
Был к борту к удивленью своему прижат пират.
Вот так другим попортивший немало крови тип
Одной прекрасной ночью накормил собою рыб.
Везде о том событье весть промчалась как стрела,
Народ на берегах плясал, жизнь стала вновь светла.
Жарил крыс для пиршества на каждом судне кок,
И сделал этот день народным праздником Бангкок.
ГУС: КОТ-ТЕАТРАЛ (ОКОНЧАНИЕ)
Современным спектаклям и честь и хвала,
Но нет искры в них той, что когда-то зажгла
Момент исторический, даже магический,
Роль Карабаса, хозяина зла.
ТАМАСЯМ: ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ КОТ
Время 10:35, скоро поезд отправлять,
Но проходит шёпот вдоль пути:
"Где же Тама пропадает? Не в напёрсток ли играет?
Нужно нам его скорей найти!"
Все проводники вагонов и носильщики с перрона
Ищут Таму, сбились с ног:
"Куда он запропастился? Если б он поторопился,
То ушёл бы поезд в срок!"
Время 10:43, надо ехать, хоть умри,
Слышен пассажиров недовольный гул.
И в следующий миг Тама из-за спин возник:
"Я в вагон багажный заглянул".
Он мигает раз, и зелёный глаз
Зажигает семафор,
И в тот же час на север вас
Мчит экспресс во весь опор.
Люди верно говорят, Таме лишь благодаря
Едет почтовой экспресс.
Проводник и контролёр, машинист, его дублёр,
Под присмотром у него целый рейс.
В коридоре он шагает, пассажиров изучает
В каждом тамбуре, в плацкарте и в купе.
Целый поезд почтовой обойдёт как часовой,
Не случится никаких при нём ЧП.
Осмотрев вас не мигая, ваши мысли он узнает,
Он конечно, не будет вас хвалить,
Если вы шуметь хотите. Тихо вы себя ведите,
Как Тама станет мимо проходить.
Не удастся вам подшутить над ним,
Не перечьте этому коту.
Тут закон такой: должен быть покой,
Коль Тамасям на посту.
Вы в купе, в своей "пещере", где при входе, на двери
Имя прочли вы своё.
Ни соринки на полу, ваша койка тут в углу,
И лежит на койке свежее бельё.
Зажигайте свет любой, белый или голубой,
Этой кнопкою включайте ветерок.
На стене - смешная чаша, в ней лицо вы мойте ваше,
А чтоб форточку захлопнуть - вот замок.
К вам стучится проводница, чтоб у вас осведомиться,
Подавать вам или нет утром чай?
Тут Тама подбегает, он привычки ваши знает:
"Всенепременно чаю подавай!"
Вот в постель нырнув, одеялом вы
Закрываетесь от забот,
Отметьте скорей, какой тут уют,
Приятно, что мыши к вам не придут,
Это всё создал и ждёт похвал
Железнодорожный кот.
Сделав поезда осмотр, остаётся Тама бодр,
Потому что он пьёт чай, а чай неплох:
В чай добавил Тама скотч. Вахту он несёт всю ночь,
Отвлекаясь только для поимки блох.
Вы уснули крепко в Кру, чтобы выспаться к утру,
И не видали вы, как проверял он сцепки.
Сон ещё ваш не растаял, а дежурный по Карлайл
Его радостно сжимал в объятьях крепких.
Проезжали вы Дамфрис, на констебле он повис,
Чтобы в ухо ему что-то нашептать.
Прибыл поезд в Галлоугейт, подошёл к концу ваш рейд,
Вам Тама вынести поможет кладь.
Он даёт вам хвост, его хвост как мост,
Он руку хвостом вам жмёт.
Вот ушёл экспресс, и вдали исчез
Железнодорожный кот.
ДЫРЯВЫЙ ЗУБ - ЗАГАДКА, А НЕ КОТ
Дырявый Зуб, Дырявый Зуб - загадка, а не кот,
Он мастер криминальных дел и на закон плюёт.
Он будоражит Скотленд-ярд, запутывает след:
Вот место преступленья, но: Дырявого там нет!
Дырявый Зуб, Дырявый Зуб, кто с ним идёт в сравнение?
Поправ законы общества, а также тяготения,
На зло он магам знает левитации секрет:
Вот место преступленья, но: Дырявого там нет!
Что искать его в подвале, что обшарить кабинет -
Повторяю, результат один: Дырявого там нет!
Дырявый Зуб, Дырявый Зуб, он рыжий как лиса,
Лоб у него морщинистый и впадшие глаза.
Он тощий будто спичка, и торчит вверх голова,
Его одежда вся в пыли, причёсан ус едва.
И головой качает он туда-сюда, как змей,
Не верьте, что он задремал, нет существа бодрей.
Дырявый Зуб, Дырявый Зуб, ему ли есть подобные?
Он чёрт в обличие кота, чудовище он злобное.
Он гуляет по бульварам, разминая свой скелет,
А должен он сидеть в тюрьме: Дырявого там нет!
Он шулер-профессионал, живущий за счёт карт.
Отпечатков его лап так и не снимет Скотленд-ярд.
Когда ограблен погреб иль украден с кухни ужин,
Разбита дверь в теплицу или мопс опять задушен,
Иль обчищена шкатулка, где был золотой браслет,
Удивительно одно: Дырявого там нет!
Когда же в МИДе затерялся важный договор,
А из Адмиралтейства чертежи похитил вор,
Нашли клочок бумаги, обронённый на паркет,
Но бесполезно следствие: Дырявого там нет!
Секретной службе, якобы, известен этот стиль:
"То был Дырявый Зуб!" - но он отсюда за сто миль.
В этот миг он лижет лапу или упражняет ум
Сверхскоростным делением крупномасштабных сумм.
Дырявый Зуб, Дырявый Зуб, найдутся ли с ним схожие?
Он лживость потаённая под маской добророжею.
И алиби запасся он вперёд на тыщу лет,
А если где-то что стряслось: Дырявого там нет!
И гласит молва, что кошки, от которых столько зла
(Манготанго, Рыскатиска, Имурон из их числа),
Не больше, чем агенты Дырявого, и он
Их работой заправляет, он у них Наполеон!
МИСТЕР МИСТОФЕЛИС
Знаком ли вам мистер Мистофелис,
Самобытный волшебник и маг?
(О! это действительно так.)
Художник редчайшего профиля,
И выдумщик он и чудак.
У него одного в метрополии
Нерушимая монополия
На иллюзии и превращенья,
И на зрительское на смущенье.
Он мастер на сюрпризы,
Жонглёрство, ловкость рук,
Не подвластен экспертизе
Ни один его трюк.
Великим факирам подкинет идей
Мистер Мистофелис, кот-чудодей!
Мы в восторге!
Есть кошек масса,
Но нет асса
Такого класса
Как чудодей мистер Мистофелис!
Этот кот - чернота от ушей
До последней шерстинки хвоста.
Проползёт в еле видную щель,
По перилам пройдет без труда,
В картах козыри все у него,
Он и в кости играть удалец,
А народ его внешность
Дурачит успешно:
Он с виду простой кот-ловец.
Колдовать он на кухне хорош.
Скажем, нужен вам рыбный паштет,
Или пробка нужна вам, иль нож,
Но куда-то пропал ваш предмет.
Был он здесь только что, через миг же он - фьють:
На газоне лежит он теперь где-нибудь!
Мы в восторге!
Есть кошек масса,
Но нет асса
Такого класса
Как чудодей мистер Мистофелис!
Он пуглив и рассеян слегка,
Вроде бы не найти кота тише.
Но ложится он у очага,
А доносится мяу его с крыши,
А когда он гуляет по крыше
Слышно мяу его у очага.
Свидетелей туча,
Что кто-то мяучит,
И мы знаем наверняка,
Что в нём силы волшебные скрыты.
Однажды его во дворе
Хозяйка искала час битый,
А он в доме спал на ковре.
А на днях он коронный свой выкинул трюк -
Вывел в цилиндре котяток семь штук!
Мы в восторге!
Есть кошек масса,
Но нет асса
Такого класса
Как чудодей мистер Мистофелис!
ЛАПУШКИН ВЫБОР (ПОВТОР)
Второзаконие сквозь тишину
В самом конце плясовского вертепа
Из лапушек кис отправляет одну
В лапушкин рай, на кошачее небо.
ПАМЯТЬ
Полночь, на дороге пустынно,
И луна в чёрных тучах
Своё прячет лицо.
Ветер воет и из сухой опавшей листвы
Вьёт вокруг меня кольцо.
Память. Я могу в лунном свете
Улыбнуться дням прошлым,
Я блистала в те дни.
В те мгновенья, когда я беззаботной была,
Память, ты меня верни.
Каждый уличный фонарь пронзить фатальность хочет.
Слышен шорох, будет утро скоро,
Проходит время ночи.
Солнце. Твоего жду восхода
С мыслью о жизни новой,
Прочь сомнения тень.
Когда солнце взойдёт, вернётся память ко мне,
И наступит новый день.
Закоптелых дней обломки,
Утра дух несвежий.
Фонарь погас, и умирает ночь с ним,
И вот рассвет забрежжил.
Вот я. Дай скорее мне руку,
Не давай мне быть с прошлым
Моим наедине.
Дав мне руку, ты что такое счастье поймёшь.
Глянь, день новый машет мне.
читать дальше
ПУТЕШЕСТВИЕ В ИОНОВЫЙ СЛОЙ
Ввысь, ввысь, ввысь,
Над весёлой толпой,
Лапушка, мчись
В ионовый слой.
Ввысь, ввысь, ввысь,
Бал кошачий, прощай,
Лапушка, мчись
В ионовый рай.
Ты - тайная божественность,
Кошачая Естественность.
Храм сотрясает крик "Виват!"
Вечную жизнь тебе сулят!
ЧТО СКАЗАТЬ, ВСТРЕЧАЯ КИС
*** CATS ***Предстал пред вами кошек ряд,
И вот теперь-то, на мой взгляд,
Вам не понадобится гид,
Чтоб разглядеть их колорит.
Для вас отныне не секрет,
Что кошки - это ваш портрет,
А также и других людей
Со всем их множеством идей.
Есть выжившие из ума,
И здравомыслящих есть тьма,
Хороших много и плохих,
О всех сложить возможно стих.
Узнали вы про их черты,
Про их забавы и труды,
Вам имена их не сюрприз,
Но что сказать, встречая кис.
Позвольте ясность я внесу:
Не родственница кошка псу.
К боям изображая страсть,
Лишь лает пёс, боясь напасть.
Уж не поэтому ли все
Простую душу видят в псе?
Лишь мопсов не беру я в счёт -
Они причудливый народ.
Обычно в роли шутовской
Пёс выступает городской,
Не задирая кверху нос,
Ведёт себя негоже пёс.
Труд небольшой умаслить пса,
Его потреплешь за власа
Или погладишь по спине,
И рад и счастлив он вполне.
Такой он недалёкий ум,
Бежит на всякий зов и шум.
Напомню вам закон один:
Не родственники кошки псин.
Не долго кошку, молвит миф,
Обидеть, с ней заговорив.
В моём же понимании,
Кошке нужно внимание.
Лишь будет кошка в ярости
От вашей фамильярности.
Я, сняв убор, подавшись вниз,
Негромко говорю: "Кис-кис".
А если то соседский кот,
Кого я знаю наперёд
(Ко мне заходит он домой),
Кричу я: "Ента хто такой!"
Мы без имён, хоть, якобы,
Его прозвали Яковом.
Чтоб кошка точно поняла,
Что вы ей не хотите зла,
Уважьте кошку глубоко,
Ей поднесите молоко.
Подарков пусть продлит поток
Икра иль страсбургский пирог,
Иль куропатка, иль арбуз -
У кошки свой особый вкус.
(Известен кот мне, чья проказа -
Лишь кроличее кушать мясо,
Накушавшись, он лижет лапы,
Подливку не истратить дабы).
Любая в мире кошка ждёт,
Чтоб оказали ей почёт.
Пленив кошку яствами сими,
Её произнесите имя.
Вот вам приветствия эскиз,
И так приветствуйте всех кис!
(цитируется с сайта "Черная миля"
@темы: КОТефон - музыка и песни, КОТтразведка - кошачье видео
www.miaunonen.newmail.ru/mix/13-Memory.rar
www.miaunonen.newmail.ru/
на ней открой папку mix (вторая сверху) и там жми на "мемори". Тогда сразу начинается скачивание.
Хм...