Однажды купили нам тапок охапку,
Два тапка для мамы, для папы два тапка.
Для сына два тапка, два тапка для дочи.
И тапок остался. Я в счёте неточен.
читать дальше
А тапок мяукнул и бухнулся набок,
Там кто-то сидел и раскачивал тапок,
Там кто-то зевал и возился спросонок.
Мы глянули в тапок, а в тапке котёнок.
Там рыжий котёнок облизывал лапки,
Был в тапке котёнок без мамки и папки,
Взглянул он вокруг по-хозяйски и мельком
И тут же свернулся в клубочек на стельке.
Мы чуть отдохнули от наших покупок
И тут же решились на важный поступок.
Неважно, что он из чужого остатка.
Пускай остаётся котёнок из тапка.
(Михаил Придворов, 10.12.09, из сборника "Кошкина книга")
@темы:
КОТографии,
КОТострофа - стихи о кошках,
Кошкин Дом - семейный контент
Даже внутренний граммар-фюрер заткнулся и молчит насчет того, что слово "тапочка" - женского рода изначально.
В русском языке "тапок" и "тапочек" - норма.
Прикольно, я только сейчас заметила, что слово "тапки" склоняется в женском роде - "нет тапок", но подразумевается мужской род, потому что большинство из нас, не задумываясь, скажет: "подай мне тапок, пожалуйста". Никто не говорит: "принеси мне тапку". Но в родительном падеже говорят "нет тапок", а не "нет тапков". Забавно. Но язык - живой, он изменяется прямо на наших глазах.
множественного числа. И именно "тапки" стали поворотной точкой и от этого слова пошла парадигма слова в мужском роде.
Даже старый советский мультфильм называется "Щенок и старая тапочка". Не "тапочек", а "тапочка".
Точно так же слово "гренок" - мужского рода, тогда как я,к примеру, всю жизнь считала - что гренки - это множественное число женского. А оказывается, не "гренка", а "гренок" - правильно.
Я к тому, что в повседневной разговорной речи допускается употребление слов без соблюдения словарных норм. Более того - некоторые нормы пересматриваются в сторону упрощения - например, "кофе" нынче официально признано средним родом. Но раз уж речь о стихотворении, претендующем на какую-то художественную ценность - изволь, автор, нормы языка соблюдать.
Но раз уж речь о стихотворении, претендующем на какую-то художественную ценность - изволь, автор, нормы языка соблюдать.
Ой, да в стихах еще те ляпы бывают. Тоже ведь люди пишут, у некоторых грамотность хромает. Да ёлки, в учебниках ошибки встречаются - вот где ужас-то.
Не понимаю, что вообще ты хочешь сказать.
Я понимаю, что слово в стихотворении употребляется в неправильной форме, не соответствующей норме языка. Но написала же, что даже мой внутренний цензор помалкивает и улыбается.
А ляпы - они везде ляпы. Еще один повод выяснить, как правильно и повысить собственный уровень, а не опуститься до уровня тех, кого больше, но кто предпочитает говорить, как проще.
"Словарь трудностей русского языка" в помощь.
Просто хотела поговорить на тему.
Тем временем на кухню набежал мой муж и прочитал мне лекцию про то, как язык развивается. Он, оказывается, читал Достоевского, Радищева, Грибоедова и Льва Толстого в подлиннике (сканы изданий тех лет, неадаптированный к современности вариант), чтобы сравнить, как тогда писали и как теперь. Он считает, что слишком упорствовать в сохранении старых норм не следует, потому что это не дает языку развиваться. Много примеров приводил, как было раньше и что теперь. Говорил, что безграмотность - это просто проба нового. Если многие примут такой способ говорить/писать, он закрепится в норме - а может и не закрепиться, как, например, случилось с олбанским языком - он не вошел в норму.
Что касается лично меня, то я скорее за сохранение, чем за новаторство, но отношусь довольно снисходительно к ошибкам, если, конечно, они не в учебниках...
Я уже услышала от тебя, что я, мол, такая, что ни скажи - на все нахожу контрдовод, типа как любитель поспорить. Мне тогда это удивительно было, оказывыается, иметь свое мнение - это значит любить споры ради споров... Но сейчас у меня такое чувство, что меня провоцируют. И не первый раз причем.
По сути вопроса о развитии языка я все же придерживаюсь мысли, что "олбанский" никаким боком не есть признак развития языка, он, скорее, признак деградации, что-то вроде фразочек Эллочки-людоедки. И безграмотность - никаким боком не проба нового. Чтобы пробовать что-то новое, нужно преждле всего хорошо знать старое. А безграмотные люди даже старого не знают настолько, чтобы писать без ошибок. Так что им и правда дорога в Бобруйск.