Встать под знаменем котов Будь готов! - Всегда готов!
— Это кот, — пояснил Маунтклеменс. — Простите меня, я совсем забыл вас представить. Он просто обожает виноградный сок, особенно очищенный. И не какой-нибудь, а лучшего сорта. В этом деле он знаток. — А выглядит как обыкновенный кот, — заметил Квиллер. — Удивительное создание. В нем развиты способности для восприятия и оценки определенных эпох в развитии искусства. Хотя я не согласен с его выбором, все же признаю его право на независимость. Также он может читать заголовки газет. Это, впрочем, вы еще увидите, когда нам принесут последний выпуск. Теперь, надеюсь, мы готовы для того, чтобы отведать суп.
Критик отдернул в сторону темно-красные занавески. Из глубокой ниши на Квиллера пахнуло ароматом омаров. Тарелки с супом, густым и жирным, стояли на изрядно потертом столе, которому, казалось, было несколько сотен лет. Горели толстые свечи в железных подсвечниках. Когда Квиллер уселся в резное кресло с высокой спинкой, он услышал какой-то звук, доносящийся из гостиной. Звук сопровождался горловым ворчанием. В нишу пожаловал кот со светлой шерстью, черной мордой и миндалевидными глазами.
— Это Као Ко Кун, — представил кота Маунтклеменс. — Он был назван так в честь художника тринадцатого века, он и сам обладает достоинством и изяществом китайского художника. Као Ко Кун неподвижно стоял и смотрел на Квиллера. Квиллер тоже смотрел на Као Ко Куна. Он видел перед собой длинного, сухого, мускулистого кота с лоснящейся шерстью и непомерным количеством самоуверенности и превосходства.
читать дальше— Если он думает, — сказал Квиллер, — что знает, что я думаю о том, что знаю, о чем он думает, то мне, пожалуй, лучше уйти. — Кот просто изучает вас, — сказал Маунтклеменс, — а когда он сосредоточивается на чем-то, то кажется суровым. Он изучает вас, ваши глаза, нос и бакенбарды. Полученные по всем четырем каналам исследования будут переданы в центральный пункт для синтеза и оценки и на основании полученного приговора будет ясно, можно ли отнестись к вам благосклонно. — Спасибо за разъяснение, — сказал Квиллер. — Кот ведет уединенный образ жизни и к чужим относится с недоверием.
Выждав время, необходимое для изучения гостя, кот прекратил осмотр и беззвучно, без видимых усилий взвился в вертикальном прыжке к высокому потолку комнаты. — Вот это да! — воскликнул Квиллер. — Вы видели это? Удобно устроившись на полке под самым потолком, Као Ко Кун принял величественную позу и с нескрываемым интересом начал смотреть на происходящее внизу.
— Для сиамского кота семифутовый прыжок вполне обычен. — сообщил Маунтклеменс. — Коты обладают множеством талантов, в которых отказано человеку, и тем не менее мы пытаемся оценивать их по нашим человеческим критериям. Чтобы понять кота, нужно осознать, что он обладает своими талантами, своей точкой зрения, даже своей собственной моралью. Неспособность кота говорить по-человечьи отнюдь не делает это животное более низким по развитию. К способности говорить коты относятся с презрением. Зачем им говорить, если они могут общаться не используя слова? Между собой коты общаются совершенно свободно и терпеливо пытаются донести свои мысли и знания до человека. Но для того чтобы понять его, нужно расслабиться и стать более восприимчивым.
Критик говорил совершенно серьезно и даже назидательно. — В большинстве случаев, — продолжал он, — общаясь с человеком, котам приходится прибегать к пантомиме. Као Ко Кун использует сигналы, которые нетрудно изучить. Чтобы привлечь к себе внимание, он скребет предметы. Проявляя подозрительность — фыркает. Он трется о лодыжки, когда хочет услужить, и показывает зубы, когда выражает свое несогласие. Он также может задаваться, правда по-кошачьи. — Это я уже вижу! — Все очень просто. Когда кот, который является образцом изящества и красоты, внезапно принимает надменную позу, морщит морду и скребет свое ухо, он ясно говорит вам: «Сэр, подите-ка вы к черту!»
Маунтклеменс убрал тарелки из-под супа и принес жареного цыпленка в каком-то темном таинственном соусе. Сверху донесся пронзительный вой. — Для того чтобы принять и понять сообщение подобного рода, — заметил Квиллер, — антенна совершенно не нужна. — Отсутствие антенны в человеческом организме, — заявил критик, — я рассматриваю как огромный недосмотр природы. Только подумайте, каких высот мог бы достичь человек в области коммуникации и прогнозирования, если бы обладал хоть какими-нибудь простейшими щупальцами, например усами! То, что мы называем сверхчувствительным восприятием, для кота — обычное дело. Он знает, что вы думаете, что вы собираетесь делать, где вы были. Я бы с удовольствием обменял один глаз и одно ухо на полный набор кошачьих усов в хорошем рабочем состоянии.
Квиллер положил вилку на стол и аккуратно вытер усы салфеткой. — Все это очень интересно, — сказал он, кашлянул и наклонился к хозяину дома: — Вы хотите узнать кое-что? У меня есть забавное ощущение относительно моих усов. Никому и никогда я этого не говорил, но с тех пор, как я отрастил себе усы, у меня появилось странное чувство, будто я стал восприимчивее к событиям, которые должны случиться в будущем. Вы понимаете, о чем я говорю?
Маунтклеменс одобрительно кивнул. — Я бы не хотел, чтобы об этом судачили в пресс-клубе все кому не лень, — сказал Квиллер. Маунтклеменс согласился с ним. — Мне кажется, что сейчас я вижу все, что меня окружает, более ясно. Маунтклеменс понял. — Иногда мне кажется, я предчувствую, что должно произойти, и мне удается оказаться в нужном месте в нужное время. Подчас это пугает. — Као Ко Кун может то же самое.
Сверху до них донеслось низкое воркование, кот поднялся, напряженно изогнул спину, широко зевнул и спрыгнул на пол с бархатистым глухим стуком. — Взгляните на него, — сказал критик. — Через три-четыре минуты зазвенит дверной звонок: это будет посыльный, доставляющий почту. В данный момент мальчик едет на велосипеде в двух кварталах отсюда, но Као Ко Кун уже знает об этом. Кот прошел через гостиную в холл и остановился, словно ожидая чего-то, на верхней ступеньке лестницы. Через несколько минут прозвенел звонок. Маунтклеменс попросил Квиллера: — Не откажите в любезности, принесите сюда газеты. Кот любит читать их, пока новости еще свежие. А я пока схожу за салатом.
Сдержанно проявляя свой интерес к происходящему, кот сидел на верхней ступеньке лестницы, в то время как Квиллер спустился, чтобы поднять газеты, брошенные на крыльцо. — Положите газету на пол, — инструктировал его Маунтклеменс, — и Као Ко Кун прочитает заголовок. Кот немедленно приступил к процедуре чтения. Его нос вздрагивал от нетерпения. Его усы дважды поднялись и опустились. Он склонил голову поближе к сенсационному заголовку, напечатанному шрифтом двухдюймовой высоты, и коснулся носом каждой буквы, выводя слова: «НЕЧАВХС АЦЙИБУ ЙИШДЕШСАМУС». Квиллер поинтересовался: — Он всегда читает задом наперед? — Он читает справа налево, — объяснил Маунтклеменс.
Первый из серии очаровательных "кошачьих" детективов Л.Д.Браун "Кот, который читал справа налево"
Встать под знаменем котов Будь готов! - Всегда готов!
- Теперь я знаю, что мне делать, - зашипел Скрибелла. - Я подложу кошачьего младенца в мышиную карету! Она увезет его в Маусию, а через год... - у него даже лапы затряслись от удовольствия, - через год он вырастет и приведет к нам на веревочке весь мышиный народ. С этими словами кот бросился к оранжевой карете, запустил туда свою лапищу, нащупал малюсенький пищащий комочек и грубо сунул его в мышиную карету. Исполнив свое черное дело, он заковылял к лесу и быстро исчез за деревьями. Минориус, который наблюдал всю эту картину, был поражен неслыханным злодеянием. Сломя голову скрипач кинулся к серой карете, горя желанием восстановить справедливость. Он быстро открыл изящную дверцу, пошарил в темноте лапами и обнаружил конверт. Музыкант нежно прижал его к груди и ощутил очаровательный запах младенца, исходящий из теплого атласного одеяла. Всем своим существом он почувствовал, что там внутри спит дитя, и ему передалось едва уловимое биение крошечного сердечка. Торопясь и шагая в дырявых башмаках прямо по лужам, Минориус подошел к оранжевой карете и водворил малютку на место.
О.Шкловский, А.Шиманов "Черный кот с оранжевыми глазами"
Непорядок в танковых войсках... Всех граждан, мы значится поздравили с Новым годом, нажелали им кучу приятностей, а о братьях наших меньших как -то забыли (я забыла).
Так вот, наверстываю упущенное. Пусть у наших лбимых Леопольдиков, Тох, Василиев и др. исполнятся все их кошачьи мечты.
Встать под знаменем котов Будь готов! - Всегда готов!
Вчера вечером как-то нечаянно умудрилась оторвать взгляд от компа и перевести его сантиметров на 30 правее, на диванные подушки. И тут мне поплохело – оказывается, они украсились солидной бородой из выдранных ниток. Василий об них когти точит, а?! И когда только успевает, мерзавец? При мне он демонстративно использует свою точилку для когтей! Или коврики. В крайнем случае ковер.
Это уже третий предмет мебели, пострадавший от кошек, причем, что особенно обидно, каждый вновь прибывший облюбовывает то, что не успело пострадать от его предшественников. Фэря в свое время так роскошно отделала сервант, что его пришлось в спешном порядке эвакуировать тетушке на дачу, а на его место покупать стенку. Серая дизайнерша добилась еще пары глобальных ремонтов, и только когда квартира обрела приличный вид, сочла миссию выполненной и успокоилась. Бусечка так художественно обточил ножки стола, что их теперь приходится стыдливо прикрывать длинной скатертью. Тетушка давно намекает, что стола у них на даче все еще нет, но я заявила, что не собираюсь менять интерьер, подстраиваясь под вкусы очередного хвостатого дизайнера.
Но черт побери, и сервант, и стол были вещами солидного возраста, наверно, даже старше меня. Но совсем еще юный аккуратный угловой диванчик! Он-то в чем провинился?
И вообще, надо с прискорбием отметить, что Василий четко следует курсом Мяунонена, которому в свое время послужил прообразом. (Правда, есть в этом слабенькое утешение – значит, я не только человеческий характер понять могу, но и кошачий. Однако в случае с диваном вряд ли оно способно компенсировать нанесенный материальный ущерб).
Этот лоботряс обожрал мою пальму! Пришлось срочно тащить ему с работы хлорофитум, но ласковый мерзавец опробовал нововведение и сообщил, что сей цвет не вполне удовлетворяет его аристократические вкусы. Про ободранные обои я уже плакала.
А последние пару недель у нас объявлена холодная война из-за салаки, потому как Некто категорически отказывается потреблять такое плебейское блюдо, а я столь же категорически каждый вечер заявляю, что пока он не съест салаку, сухого корма не получит. Но тут в роли Третьей силы в игру вступает бабушка и втихаря кормит малолетнего вымогателя.
Такого кота-собственника я еще не видела. Его личная подушка (которой он всегда предпочитает бабушку, в крайнем случае, меня) лежит около компа. Иной раз, обложившись руководствами, я забываюсь и по запарке кладу на нее книгу или тетрадь. Василий немедленно просыпается и несется отстаивать свое право на частную собственность – да как я ПОСМЕЛА? ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ? ЕГО? ПОДУШКОЙ? Если я зазеваюсь, он плюхнется на книгу и будет лежать на ней с видом оскорбленного кошачьего достоинства. Ну, а если книга убрана, он спокойно удаляется к бабушке с чувством выполненного долга. Самое смешное было, когда он дрых в ящике бабушкиной тахты, и примчался оттуда, сонный и взъерошенный.
Сегодня эта черномазая дрянь подняла меня часа этак в четыре утра, когда еще даже не начинало светать. Мы проголодались, а салаку кушать не хотели. Ну а поскольку я показала моему мальчику на часы и осведомилась, не рехнулся ли он, часом, если решил, что я буду вставать по ночам, чтобы покормить его, заснуть мне, конечно, было не суждено… Причем в угрозу взять ремень он не верит (по секрету – правильно делает). И вот встречаю я рассвет, сна ни в одном глазу, а ласковый мерзавец, как ни в чем не бывало, сидит на окне и наслаждается устроенной соседскими котами кискотекой.